Nikolái Gumiliov, Rusia, 1886-1921

Nikolái Gumiliov, Rusia, 1886-1921

Sueños   Erguido sobre un poste del oscurovallado de una choza arruinada,contaba un viejo cuervo de sus sueñosy un mísero harapiento le escuchaba. El cuervo, arrebatado como siempre,temblante y excitado, al pobre hombrecontaba de visiones, profecías,de un caso...
Théodore de Banville, Francia, 1823-1891

Théodore de Banville, Francia, 1823-1891

No iremos más al bosque…   No iremos más al bosque, cortaron los laureles,Los amores y náyades de las claras cascadasVen cómo brilla el sol en sus limpios cristales,Las ondas van vertiendo sus copas encantadas.Cortaron los laureles, y los ciervos del...
Juana de Ibarbourou, Uruguay, 1892-1979

Juana de Ibarbourou, Uruguay, 1892-1979

Amémonos   Bajo las alas rosa de este laurel florido,amémonos. El viejo y eterno lampadariode la luna ha encendido su fulgor milenarioy este rincón de hierba tiene calor de nido. Amémonos. Acaso haya un fauno escondidojunto al tronco del dulce laurel...
Paul Verlaine, Francia, 1844-1896

Paul Verlaine, Francia, 1844-1896

A una mujer   A usted, estos versos, por la consoladora graciaDe sus ojos grandes donde se ríe y llora un dulce sueño;A su alma pura y buena, a ustedEstos versos desde el fondo de mi violenta miseria. Y es que, ¡ay!, la horrible pesadilla que me visitaNo me da...
Ósip Mandelshtam, Polonia (Imperio Ruso), 1891-1938

Ósip Mandelshtam, Polonia (Imperio Ruso), 1891-1938

El sonido sordo y cauteloso del fruto   El sonido sordo y cauteloso del frutoQue cae del árbol,En medio de una incesante melodíaDel profundo silencio del bosque…   Traducción de Jorge Bustamante García La concha   Tal vez no me necesites,Noche; de la...
Thomas Merton, Francia, 1915-1968

Thomas Merton, Francia, 1915-1968

En silencio   Aguarda.Escucha las piedras del muro.Permanece en silencio, ellas tratande decir tu nombre. Escuchaa las paredes vivientes. ¿Quién eres?¿Quiéneres tú? ¿El silenciode quién eres? Quién (permanece callado)eres tú (así como estas piedraspermanecen...